Forums Al-FathAccueilMédiasQur'an al-KarîmRechercherS'enregistrerConnexion
Salam aleykum, Une nouvelle version des forum al-fath se trouve à l'adresse suivante : Al-Fath Veuillez vous tourner vers cette adresse pour vous inscrire , discuter et échanger. Merci

Partagez | 
 

 一、信安拉

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
musa
Membre Confirmé
Membre Confirmé


Masculin Nombre de messages : 76
Age : 44
Réputation : 0
Points : 179
Date d'inscription : 18/07/2010

MessageSujet: 一、信安拉   Mar 27 Juil 2010 - 15:13

قال رَسولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :

من عَرَفَ نَفْسَه فَقَدْ عَرَفَ رَبّه

بحار الانوار / 2 / 32

1- 安拉的使者说:“谁认识自己,谁确已认识他的养主。”

2. قال رَسولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :

اَيُّهَا النّاسُ اِنَّهُ لا نَبِيَّ بَعْدي وَلا أُمّةَ بَعْدَكُمْ اَلا فَاعْبُدوُا رَبَّكُمْ وَصَلُّوا خَمْسَكُمْ وَصُومُوا شَهْرَكُمْ وَحُجُّوا بَيْتَ رَبِّكُمْ وَاَدُّوا زَكاةَ اَمْوالِكُمْ طيبَةً بِها اَنْفُسُكُمْ وَاَطيعُوا وُلاةَ اَمْرِكُمْ تَدْخُلُوا جَنَّةَ رَبِّكُمْ .

الخصال / 322

2- 安拉的使者说:“世人啊!在我之后,确实没有任何先知,除你们外,再没有(优秀的)民族。所以,你们应当崇拜你们的养主,应当谨守你们的五番拜功,应当封你们斋月的斋,朝拜你们养主的天房,心甘情愿地完纳你们财产的天课,服从你们的掌事人,(如果你们做到了),你们将进入你们养主的乐园。”
[Page]



3. قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

عِظَمُ الْخالِقِ عِنْدَكَ يُصَغِّرُ الْمَخْلُوقَ في عَيْنِكَ

نهج البلاغة / الكلمات القصار / 129

3- 伊玛目阿里说:“你知道造物主的伟大,在你的眼里,一切被造物就变得渺小。”

4. قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

طُوبى لِمَنْ أَخْلَصَ لِلّهِ عَمَلَهُ وَعِلْمَهُ وَحُبَّهُ وَبُغْضَهُ وَأَخْذَهُ وَتَرْكَهُ وَكَلامَهُ وَصَمْتَهُ وَفِعْلَهُ وَقَوْلَهُ.

بحار الانوار / 77 / 289

4- 伊玛目阿里说:“恭喜这些人:做事为安拉,学习为安拉,喜悦为安拉,愤怒为安拉,获取为安拉,放弃为安拉,说话为安拉,沉默为安拉,言行为安拉。”

5. قَالَتْ فاطِمَةُ عَلَيْها السَّلامُ :

فَجَعَلَ الله الإِيمانَ تَطْهِيْراً لَكُمْ مِنَ الشِّرْكِ، وَ الْصَّلاةَ تَنْزِيْهاً لَكُمْ مِنَ الْكِب[Page]ْرِ، وَ الْزَّكاةَ تَزْكِيَةً لِلْنَّفْسِ، وَ نِماءً في الْرِّزْقِ، وَ الْصِّيامَ تَثْبِيْتاً لِلإِخْلاصِ، وَ الْحَجَّ تَشْدِيْداً لِلْدِّينِ، وَ الْعَدْلَ تَنْسِيْقاً لِلْقُلُوْبِ، وَ طاعَتَنا نِظاماً لِلْمِلَّةِ، وَ إِمامَتَنا أَماناً مِنَ الْفُرْقَةِ، وَ الْجِهادَ عِزّاً لِلإِسْلامِ، وَ الْصَّبْرَ مَعُوْنَةً عَلى اْسْتِيْجابِ الأَجْرِ، وَ الأَمْرَ بِالْمَعْرُوْفِ مَصْلَحَةً لِلْعامَّةِ، وَ بِرَّ الْوالِدَيْنِ وِقايَةً مِنَ الْسَّخَطِ، وَ صِلَةَ الأَرْحامِ مِنْماةً لِلْعَدَدِ، وَالْقِصاصَ حِقْناً لِلْدِّماءِ، وّالْوَفاءَ بِالْنَّذْرِ تَعْرِيْضاً لِلْمَغْفِرَةِ، وَ تَوْفِيَةَ الْمَكائِلِ وَ الْمَوازِيْنِ نَغْيِيْراً لِلْبَخْسِ، وَ النَّهْي عَنْ شُرْبِ الْخَمَرِ تَنْزِيْهاً عَنْ الْرِّجْسِ، وَ اجْتِناب الْقَذْفِ حِجاباً عَنْ الَّعْنَةِ، وَ تَرْك الَسِّرْقَةِ إِيْجاباً لِلْعِفَّةِ، وَ حَرَّمَ اللهُ الْشِّرْكَ إِخْلاصاً لَهُ بِالْرُّبُوْبِيَّةِ. فَالْتَّقُوْا اللهَ حَقَّ تُقاتِهِ وَ لا تَمُوْتُنَّ إِلاّ وَ أَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ. وَ أَطِيْعُوْا اللهَ فِيْما أَمَرَكُمْ بِهِ وَ نَهاكُمْ عَنْهُ، فَإِنَّهُ "إِنَّما يَخْشى اللهَ مِنْ عِبادِهِ الْعُلَماءُ"[Page]

5- 穆圣的女儿法图麦说:“信仰消除以物配主,礼拜消除傲慢,天课洁净心灵、增加财富,斋戒使人虔诚,朝觐坚定信仰,公正滋润心灵,追随我们使伊斯兰民族团结,以我们为表率能消除分裂,圣战能维护伊斯兰教的尊严,坚忍能帮助人获得(安拉的)报酬,劝人行善能改善大众事务,孝敬父母能预防(安拉)的恼怒,结系骨肉能增加寿命,偿命能抵制流血,履行诺言能得到(安拉)的饶恕,称量充足能改变吝啬,不酗酒能避免淫乱,不诬蔑能使人保持贞洁,偷盗损名誉。安拉禁止以物配主,以便人们虔诚敬畏他。你们虔诚真实地敬畏安拉,你们在死之前一定要成为穆斯林。你们遵循安拉命令你们的,放弃安拉禁止你们的。‘唯有学者畏惧安拉 ’。”

6. قالَ الاِْمامُ الْحُسَيْنُ عليه السّلام :

إنَّ اللهَ جَلَّ ذِكْرُهُ ما خَلَقَ العِبادَ اِلاّ لِيَعْرِفُوهُ فَاِذا عَرَفُوهُ عَبَدُوهُ، فِاذا عَبَدُوهُ اِسْتَغْنَوْا بِعِبادَتِهِ عَنْ عِبَادَةِ ما سِواهُ.

سفينة البحار / 2 / 180

6- 伊玛目侯赛因说:“安拉创造人类只为人类认识他,当人类认识他时,就崇拜他。崇拜安拉,就不会舍安拉而崇拜其他(任何物)。”

7. قالَ الاِْمامُ عَلِيُ بْنُ الْحُسَيْنِ عليه السّلام :

لا يُهْلَكُ مُؤْمِنٌ بَيْنَ ثَلاثِ خِصال: شَهادَةُ اَنْ لا اِلهَ اِلاّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَريك لَهُ، وَشَفاعَةُ رَسُولِ اللهِ، وَسِعَةُ رَحْمَةِ الله.
[Page]

سفينة البحار / 517

7- 伊玛目阿里·本·侯赛因(宰努阿比丁)说:“有以下三种特点的信士将免遭火狱的刑法:作证:除安拉外,绝无主宰,安拉是独一的主,他没有任何伙伴;得到安拉使者的说情;得到安拉的无穷恩赐。

8. قالَ الاِْمامُ السَّـجّادُ عليه السّلام :

مَنْ عَمِلَ بِمَا افْتَرَضَ اللهُ عَلَيْهِ فَهُوَ مِنْ خَيْرِ النّاسِ

الكافي / 2 / 81

8- 伊玛目赛贾德说:“遵循主命者乃人中至善。“

9. قالَ الاِْمامُ الْباقِرُ عليه السّلام :

لا وَاللهِ ما أَرادَ اللهُ تَعالى مِنَ النّاسَ اِلاَّ خَصْلَتَيْنِ: أَنْ يُقِرُّوا لَهُ بِالنَّعَمِ فَيَزيدَهُمْ وَبِالذُّنُوبِ فَيَغْفِرَها لَهُمْ.

الكافي / 2 / 426

9- 伊玛目巴基尔说:“指安拉起誓,安拉只希望人们做到两点:知恩图报,安拉将加倍恩赐他;知错就改,安拉将饶恕他的一切罪过。”

10. قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ عليه السّلام :

اَلْقَلْبُ حَرَمُ اللهِ فَلا تُسْكِنْ حَرَمَ اللهِ غَيْرَ اللهِ
[Page]

بحار الانوار / 70 / 25

10- 伊玛目萨迪格说:“心灵是安拉的禁地,除安拉外,不要让任何神灵亵渎安拉的这片禁地。”

11. قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ عليه السّلام :

مَنْ أَحَبَّ لِلّهِ وَأَبْغَضَ لِلّهِ وَأَعْطى لِلّهِ فَهُوَ مِمَّن كَمُلَ ايمَانُهُ

الكافي / 2 / 124

11- 伊玛目萨迪格说:“为安拉而喜,为安拉而怒,为安拉而施舍的人,属于信仰完美的人。”

12. قالَ الصّادِقُ عليه السّلام حَدَّثَني أَبي عَنْ أَبِيه عليه السّلام :

أنَّ رَجُلاً مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ كَتَبَ اِلى أَبي الْحُسَيْنِ بِنْ عَلِيّ عليه السّلام يا سَيِّدِي أَخْبِرْني بِخَيْرِ الدُّنْيا والاخِرَةِ فَكَتَبَ صَلَواتُ اللهِ عَلَيْهِ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ، أَمّا بَعْدُ فَاِنَّ مَن طَلَبَ رِضَى الله بِسَخَطِ الناسِ كَفاهُ اللهُ اُمُور الناسِ ومَنْ طَلَبَ رِضَى النّاسِ بِسَخَطِ اللهِ وَكَلَهُ اللهُ اِلى النّاسِ. وَالسَّلامُ.
[Page]

بحار الانوار / 71 / 208

12- 伊玛目萨迪格说:我父亲自其父的传述:有一位库法人写信给我的父亲伊玛目侯赛因·本·阿里说:“穆圣的后裔啊!请你告诉我怎样做才能获得今后两世的幸福。” 伊玛目侯赛因·本·阿里回信说:“奉普慈特慈的安拉之名。为博得安拉的喜悦而不怕人们愤怒的人,安拉将把大众的事务交给他(管理);为求人的喜悦而不怕安拉恼怒的人,安拉把他交给众人(掌管),并让他远离主的慈悯。”

13. قالَ الاِْمامُ الجَوادُ عليه السّلام :

مَنْ وَثِقَ بِاللهِ أَراهُ السُّروُرَ وَمَنْ تَوَكَّلَ عَلَى اللهِ كَفاهُ الاُمُورَ

بحار الانوار / 78 / 79

13- 伊玛目贾瓦德说:“谁坚信安拉的人,安拉使他高兴愉快;依托安拉的人,安拉将成全他的所有事情。”

14. قالَ الاِْمامُ الْحَسَنُ الْعَسْكَريُّ عليه السّلام :

خِصْلَتانِ لَيْسَ فَوْقَهُما شَيءٌ اَلاْيمانُ بِاللهِ وَنَفْعُ الاِْخْوانِ

بحار الانوار / 17 / 218

14- 伊玛目哈桑·阿斯克里说:“两种特性胜于一切:信仰安拉和有益于人”



二、虔诚敬主

15. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :

اَكْثَرُ ما يُدْخِلُ النّاسَ الْجَنَّةَ تَقْوَى اللهِ وَحُسْنُ الخُلْقِ
[Page]

بحار الانوار / 71 / 373

15- 安拉的使者说:“大多数进入乐园的人是敬畏安拉和品德高尚的人。”

16. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :

اِنَّ النَّاسَ مِنْ عَهْدِ آدَمَ إلى يَوْمِنا هذا مِثْلُ أَسْنانِ الْمُشْطِ، لا فَضْلَ لِلْعَرِبيّ عَلَى الْعَجَمَيِّ وَلا للاِحْمَرِ عَلَى الاَْسْوَدِ إِلاّ بِالتَّقْوَى.

مستدرك الوسائل / 12 / 89

16- 安拉的使者说:“从阿丹到我这个时代,人就像排列整齐的梳子齿一样平等,阿拉伯人不比非阿拉伯人优越,红肤色的人不比黑肤色的人优越,最高贵的人是最敬畏安拉的人。”



17. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم:

اِذا هَمَمْتَ بِأَمْر فَتَدَبَّرْ عاقِبَتَهُ، فاِنْ يَكُ خَيْراً وَرُشْداً فَاتَّبِعْهُ، وَاِنْ يَكُ غَيّاً فَدَعْهُ

بحار الانوار / 77 / 130

17- 安拉的使者说:“当你决定做一件事时,先考虑其结果,若结果是好的,并对你的成长有所帮助,你就去做;若结果是坏的,就当即放弃。”[Page]

18. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم:

الْمَرْأَةُ الصّالِحَة خَيْر مِنْ أَلْفِ رَجُل غَيْر صالِح…

إرشاد القلوب / 175

18- 安拉的使者说:“一个善良的女人胜于一千个不善良的男人。”



19. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :

اِسْتَحي مِن اللهِ كَما تَسْتَحي مِنَ الرَّجُلِ الصّالِحِ مِنْ قَوْمِكَ

مستدرك الوسائل / 8 / 466 رقم 10027

19- 安拉的使者说:“(当你欲做一件坏事时),你应当对安拉感到羞愧,正如你对你族人中善良的人感到羞愧那样。”

20. قالَ رَسُولُ الله صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّم :

الاِسْلامُ نَظِيفٌ فَتَنْظفُوا فَإِنَّه لايَدْخُلُ الْجَنَّةَ الّا نَظِيف

مجمع الزوائد و منبع الفوائد / 5 / 132

20- 安拉的使者说:“伊斯兰教是清净的宗教,你们应当重视卫生,只有重视卫生的人才能进入乐园。”

21. قالَ الامامُ مُوسَى بْن جَعْفَر عليه السّلام عَنْ آبائِه عليهم السلام قالَ رَسُولُ الله صَلَّي الله عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّم : لا دِيْنَ لِمَنْ لا عَهْدَ لَه
[Page]

بحار الانوار / 68 / 96

21- 伊玛目穆萨·本·加法尔传述:安拉的使者说:“不履行诺言,就没有信仰。”

22. قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

نِعْمَ صارِفُ الشَّهَواتِ غَضُّ الاْبْصارِ

غرر الحكم / 321

22- 伊玛目阿里说:“放低视线,能克制欲望。”

23. قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام للْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ عَلَيْهِما السَّلامُ لَمّا ضَرَبَهُ ابْنُ مُلجَم لَعَنَهُ اللهُ : "أُوصِيكُما بِتَقْوَى اللهِ، وَأَلاَّ تَبْغِيَا الدُّنْيَا وَإنْ بَغَتْكُما، وَلاَ تَأْسَفا عَلى شَيء مِنْها زُوِيَ عَنْكُما، وَقُولا بِالحَقِّ، وَاعْمَلا لِلاَْجْرِ، وَكُونا لِلظّالِمِ خَصْمَا وَلِلْمَظْلُوم عَوْناً"
[Page]

نهج البلاغة الرسالة 47

23- 当伊本·穆勒杰姆(愿安拉弃绝他)刺伤伊玛目阿里时,伊玛目阿里叮嘱他的两个儿子哈桑和侯赛因说:“我嘱咐你们要敬畏安拉,不要贪图今世,即使今世追求你俩;你俩不要为失去的东西而悲伤;你俩应说真理的话语,应为后世的报酬而工作;你俩应仇视不义者,援助受压迫者。”



24. قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

فَإنِّي أُوْصِيكَ بِتَقْوَى اللهِ أَيْ بُنَيَّ وَلُزُومِ أَمْرِهِ، وَعِمارَةِ قَلْبِكَ بِذِكْرِهِ، وَالاِْعْتِصامِ بِحَبْلِهِ. وَأَيُّ سَبَب أَوْثَقُ مِنْ سَبَب بَيْنَكَ وَبَيْنَ اللهِ إِنْ أَنْتَ أَخَذْتَ بِهِ

نهج البلاغة الرسالة 31

24- 伊玛目阿里嘱咐他的儿子伊玛目哈桑说:“孩子啊!我嘱咐你敬畏安拉,遵循安拉的命令,用赞主充实你的心灵,紧紧抓住安拉的绳索,如果你抓住安拉的绳索,有什么比你和安拉之间建立的关系更牢固呢?”

25. قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

لاتَضْمِن ما لا تَقْدِر عَلَي الوَفاءِ بِهِ
[Page]

غرر الحكم / 801

25- 伊玛目阿里说:“你们不要保证不能履行的承诺。”

26. قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

فَإِنَّ تَقْوَى الله مِفْتاحُ سَدادٍ وَذَخِيْرَةُ مَعادٍ وَعِتْقٌ مِنْ كُلِّ مَلَكَةٍ وَنَجاةٌ مِنْ كُلِّ هَلَكَةٍ

نهج البلاغة / الخطب / 230

26- 伊玛目阿里说:“敬畏安拉是开启乐园的钥匙,是后世的贮备,敬畏安拉使人摆脱所有枷锁,使人从灭亡中得到拯救。”

27. قالَ الاِْمامُ الْباقِرُ عليه السّلام: "وَجَدْنا في كِتابِ عَليِّ بنِ الْحُسَيْنِ عليه السّلام: (اَلا اِنَّ أَوْلياءَ اللهِ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ) اِذا أَدُّوا فَرائِضَ اللهِ وأَخَذُوا سُنَنَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَتَوَرَّعُوا عَنْ مَحارِمِ اللهِ وَزَهِدُوا في عَاجلِ زَهْرَةِ الدُّنيا وَرَغِبُوا فِيما عِنْدَ اللهِ وَاكْتَسَبُوا الطَّيِّبَ مِنْ رِزْقِ اللهِ لِوَجْهِ اللهِ لا يُريدُونَ بِهِ التَّفاخُرَ والتَّكَاثُرَ ثُمَّ أَنْفِقُوا فِيما يَلْزَمُهُمْ مِنْ حُقُوق واجِبَة فَاوُلئِكَ الَّذينَ بارَكَ اللهُ لَهُم اكْتَسَبُوا وَيُثابُونَ عَلى مَا قَدَّمُوا لِآخِرَتِهِمْ"
[Page]

بحار الانوار / 69 / 277

27- 伊玛目巴基尔说:“我在阿里·本·侯赛因的典籍中发现这样一段话:‘安拉的朋友既没有恐惧,也没有忧愁。’他们完成安拉的命令,遵循先知的圣行,放弃安拉的禁止,不贪图今世的荣华富贵,渴望得到安拉的恩惠;他们为博得安拉的喜悦而获取安拉赐予的净美食物;他们有钱不炫耀,不攀比,而是施舍在安拉的道路上。这些人,安拉赐福他们,他们为后世付出的一切都将得到应有的回报。”

28. سُئِلَ الصّادِقُ عليه السّلام عَنْ تَفْسِيْرِ التَّقْوى فَقالَ:

أَنْ لا يَفْقُدَكَ حَيْثُ اَمَرَكَ وَلاَ يَراكَ حَيْثُ نَهاكَ

سفينة البحار / 2 / 678

28- 有人问伊玛目萨迪格:虔诚一词怎么解释?伊玛目萨迪格回答说:“虔诚就是遵循安拉所命令的,放弃安拉所禁止的。”

29. قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ عليه السّلام :

اِنَّ قَليلَ الْعَمَلِ مَعَ التَّقْوى خَيْرٌ مِنْ كَثِيرِ الْعَمَلِ بِلا تَقْوى

الكافي / 2 / 76

29- 伊玛目萨迪格说:“凡事不在多寡,只在心意虔诚。”

30. عَنْ أَبي اُسامَةَ قالَ: سَمِعْتُ أَبا عَبْدِ اللهِ عليه السّلام يَقُولُ: عَلَيْكَ بِتَقْوَى الله، وَالْوَرَعِ، وَالاِْجْتِهادِ، وَصِدْقِ الْحَديثِ، وَأَداءِ الْاَمانَةِ، وَحُسْنِ الْخُلُقِ، وَحُسْنِ الْجِوارِ، وَكُونُوا دُعاةً اِلى أَنْفُسِكُمْ بِغَيْرِ أَلْسِنَتِكُمْ، وَكُونُوا زَيْناً، وَلا تَكُونُوا شَيْناً، وَعَلَيْكُمْ بِطُولِ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ، فَاِنَّ أَحَدَكُمْ اِذا طالَ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ، هَتَفَ اِبْلِيسُ مِنْ خَلْفِهِ وَقالَ: يا وَيْلَهُ، أَطاعَ وَعَصَيْتُ، وَسَجَدَ وَأَبَيْتُ.
[Page]

الكافي / 2 / 77

30- 艾布·吾萨麦传述:我听伊玛目萨迪格说:“你应当虔诚敬畏安拉,畏惧安拉的惩罚,努力遵循主命,说话诚实,履行诺言,陶冶情操,善待邻里。你们应用行动导人于正道,要作我们(民族)的骄傲,不要作民族的败类。你们应经常鞠躬和叩头(即常常拜主),当你们中的一个人经常鞠躬和叩头时,恶魔便在身后怒吼:‘我该死!他顺主了,而我犯罪了;他叩头了,而我违抗了。’”

三、祈祷

31. قالَ الله تعالى :

وَ قالَ رَبُّكُم أُدْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ داخِرِيْنَ

سورة غافر آية 60

31- 你们的主说:“你们要祈祷我,我就应答你们;不肯崇拜我的人,他们将卑贱地入火狱。”(古兰:40:60)

32. قالَ الله تعالى :

وَلله الأَسْماءُ الْحُسْنى فَأَدْعُوْهُ بِها

سورة الأعراف آية 180

32- “安拉有许多极美的名号,故你们要用那些名号呼吁他。”(古兰:7:180)

33. قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

اَحَبُّ الاعْمالِ اِلى اللهِ عَزَّ وَجلَّ فِي الاَرْضِ الدُّعاءُ وأَفْضَلُ الْعِبادَةِ الْعَفافُ
[Page]

بحار الانوار / 93 / 295

33- 伊玛目阿里说:“在大地上,安拉最喜悦的善功是祈祷,最好的功修是清廉。”

34. قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

رُبَّما سَأَلْتَ الشَّيءَ فَلَمْ تُعْطَهُ وَاُعْطيتَ خَيْراً مِنْهُ

غرر الحكم / 185

34- 伊玛目阿里说:“你向安拉祈求某样东西,而你没有得到它,或许安拉已把比那样东西更美好的赏赐给你了。”

35. قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

اِغْتَنِمُوا الدُّعاءَ عِنْدَ خَمْسَةِ مَواطِنَ: عِنْدَ قِراءَةِ الْقُرآنِ، وَعِنْدَ الاذانِ، وَعِنْدَ نُزُول الغَيْثِ، وَعِنْدَ اِلْتِقاءِ الصَّـفَّيْنِ لِلشَّهادَةِ، وَعِنْدَ دَعْوَةِ الْمَظْلُومِ فَاِنَّها لَيْسَ لَها حِجابٌ دوُنَ الْعَرْشِ.
[Page]

بحار الانوار / 93 / 343

35- 伊玛目阿里说:“你们应抓住五个时机祈求安拉,这五个机会是:在诵读《古兰经》的时候、在念宣礼的时候、在下雨的时候、站在圣战者的行列中准备牺牲的时候、在受压迫者救援的时候。这些时候在安拉的‘阿尔什’下没有任何屏障。”(注:“阿尔什”有宝座的意思,意旨安拉的能力,这里的意思是在这些时候祈求安拉,必得到安拉的应答。)

36. قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

مَنْ اُعْطِيَ أَرْبَعاً لَمْ يُحْرَمْ أَرْبَعاً: مَنْ اُعْطِيَ الدُّعاءِ لَمْ يُحْرَمِ الاجابَةَ، وَمَنْ اُعْطِيَ التَّوْبَةَ لَمْ يُحْرَمِ الْقَبُولَ، وَمَنْ اُعْطِيَ الاسْتِغْفارَ لَمْ يُحْرَمِ الْمَغْفِرَةَ، وَمَنْ اُعْطِيَ الشُّكْرَ لَمْ يُحْرَمِ الزِّيادَةَ.

نهج البلاغة، الكلمات القصار / 135

36- 伊玛目阿里说:“被赐给四件事的人不会被剥夺四件事:被赐给祈祷者,真主不会不应答;被赐给悔罪者真主不会不接受;被赐给求饶者真主不会不宽恕;被赐给感谢者真主不会不增恩。”

37. قالَ الاِْمامُ الْحُسَيْنُ عليه السّلام :
[Page]

الَلّهُمَّ إِنَّكَ أَقْرَبُ مَنْ دُعِيَ، وَأَسْرَعُ مَن أَجابَ، وَأَكْرَمُ مَنْ عَفا، وَأَوْسَعُ مَنْ أَعْطى، وَأَسْمَعُ مَن سُئِلَ، يا رَحْمنَ الدُّنْيا وَالاخِرَةِ وَرَحيمَهُما.

دعاء عرفة

37- 伊玛目侯赛因(在朝觐时)在阿拉法特山祈求安拉说:“主啊!你是离祈求者最近的,是应答祈求者最迅速的,是至赦的,是博施的,是倾听祈求者的。普慈今后和后世的主啊!特慈今世和后世的主啊!”

38. قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ عليه السّلام :

كُلُّ دُعاء يُدْعَى اللهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِ مَحْجُوبٌ عَنِ السَّماءِ حَتى يُصَلّي عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد.

الكافي / 2 / 493

38- 伊玛目萨迪格说:“一切祈祷只有在赞颂先知及其后裔后才会得到安拉的应答。”

39. قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ عليه السّلام :

يَتَمَنّى الْمُؤْمِنُ أَنَّهُ لَمْ يُسْتَجَبْ لَهُ دَعْوَةٌ في الدُّنْيا مِمّا يَرى مِنْ حُسْنِ الثَّوابِ
[Page]

الكافي / 2 / 491

39- 伊玛目萨迪格说:“当信士看到后世丰富的回赐时,他绝不希望自己为今世(的幸福)而向安拉的祈求被应答。”

40. قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ عليه السّلام :

دَاوُوا مَرْضاكُمْ بِالصَّدَقِةِ وَادْفَعُوا أَبْوابَ الْبَلاءِ بِالدُّعاءِ

التهذيب / 4 / 112

40- 伊玛目萨迪格说:“你们用施舍医治病症,用祈祷抵御灾难。”

41. عَنْ أَبي عَبْدِ اللهِ عليه السّلام في رَسالَة طَوِيلَة :

واَللهُِ مُصَيِّرٌ دُعاءَ الْمُؤْمِنينَ يَوْمَ الْقِيامَةِ لَهُمْ عَمَلاَ يَزِيدُهُمْ في الْجَنَّةِ

بحار الانوار / 78 / 216

41- 伊玛目萨迪格在致其追随者的一封长信中写道:“在复活日,安拉将信士的祈求作为善功,并赏赐他最美好的乐园。”

42. عَنْ أَبي بَصير وَمُحمَّدِ بْنِ مُسْلم عَنْ أَبي عَبْدِ الله عليه السّلام قَالَ: حَدَّثَني أَبي عَنْ جَدّي عَنْ آبائِهِ أَنَّ اَميرَ الْمُؤمِنينَ عليه السّلام قَالَ فِيما عَلَّمَ أَصْحابَهُ، تُفْتَحُ أَبْوابُ السَّماءِ في خَمْسَةِ مَواقيتَ: عِنْدَ نُزُولِ الْغَيْثِ، وَعِنْدَ الزَّحْفِ، وَعِنْدَ الأَذانِ، وَعِنْدَ قِراءَةِ الْقُرْآنِ وَمَعَ زَوالِ الشَّمْسِ، وَعِنْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ.
[Page]

الخصال / 302

42- 伊玛目阿里教导他的追随者说:“天上的福门在五个时候被开启:在下雨的时候;在与敌人圣战的时候;在念宣礼的时候;在诵读《古兰经》的时候;在中午和黎明的时候。”

43. قالَ الامامُ الصّادِقُ عليه السّلام :

أَغْلِقُوا أَبْوابَ الْمَعْصِيَةِ بِالاسْتِعاذَةِ وَافْتَحُوا أَبْوابَ الطّاعَةِ بِالتَّسْمِيَةِ

بحار الانوار / 92 / 216

43- 伊玛目萨迪格说:“你们以求主庇护来关闭罪恶之门,以安拉之名开启顺主之门。”

44. قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ عليه السّلام :

عَلَيْكُمْ بِالدُّعاءِ فَاِنَّكُمْ لا تُقَرَّبُونَ بِمِثْلِهِ

الكافي / 2 / 467

44- 伊玛目萨迪格说:“你们应祈求安拉,没有比祈求更能接近安拉。”

45. قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ عليه السّلام :

سَلْ حاجَتَكَ واَلِحَّ في الطَّلَبِ فَاِنَّ اللهَ يُحِبُّ اِلْحاحَ الْمُلِحِّينَ مِنْ عِبادِهِ الْمُؤْمِنينَ
[Page]

وسائل الشيعة / 7 / 60

45- 伊玛目萨迪格说:“(当你们有困难时),应执着地祈求安拉,安拉最喜欢他的信士仆人中执着的祈求者。”



四、拜功

46. قالَ الله تعالى :

إِنَّ الصَّلوةَ تَنْهى عَنْ الْفَحْشاءِ وَالْمُنْكَرِ

سورة العنكبوت آية 45

46- 安拉说:“礼拜的确能防止丑事和罪恶。”(古兰:29:45)

47. قال النَّبِيُّ صلّى الله عليه وآله وسلم :

لَيَْسَ مِنّى مَنِ اسْتَخَفَّ بِصَلاتِهِ، لا يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ لا وَاللهِ

من لا يحضره الفقيه / 1 / 206

47- 安拉的使者说:“轻视礼拜的人,不是我的教民。指安拉起誓,在后世他不得接近我的多福河。”

48. قال النَّبِيُّ صلّى الله عليه وآله وسلم :

وَصَلاةُ فَرِيضَة تَعْدِلُ عِنْدَ اللهِ اَلْفَ حِجَّة وَالْفَ عُمْرَة مَبْرُورات مُتَقَـبّلات

بحار الانوار / 99 / 14

48- 安拉的使者说:“在安拉看来,主命拜等于一千次被接受的正朝和副朝。”

49. قال النَّبِيُّ صلّى الله عليه وآله وسلم :
[Page]

لا تُضَيِّعُوا صَلَواتَكُمْ، فَاِنَّ مَنْ ضَيَّعَ صَلاتَهُ حُشِرَ مَعَ قارُونَ وهامانَ وَكانَ حَقّاً عَلَى اللهِ أنْ يُدْخِلَهُ النّار مَعَ الْمُنافِقينَ.

بحار الانوار / 83 / 14

49- 安拉的使者说:“你们不要忽视拜功,谁忽视拜功,谁在后世将与戈伦和哈曼复活在一起,安拉必把他同伪信者一起投入火狱。”

50. قال النَّبِيُّ صلّى الله عليه وآله وسلّم :

اِذا صَلَّيْتَ صَلاةً فَصَلِّ صَلاةَ مُوَدّع

بحار الانوار / 69 / 408

50- 安拉的使者说:“你们每次礼拜时,应当虔诚拜主,好像一生最后一次礼拜。”

51. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلّم :

ما مِنْ لَيْلَة اِلاّ وَمَلَكُ الْمَوْتِ يُنادى يا اَهْلَ الْقُبُورِ لِمَنْ تَغْبِطُونَ الْيَوْمَ وَقَدْ عايَنْتُمْ هَوْلَ الْمُطَّلَعِ، فَيَقُولُ الْمَوْتى اِنَّما نَغْبِطُ الْمُؤْمِنينَ في مَساجِدِهِمْ لاَِنَّهُمْ يُصَلُّونَ وَلا نُصَلّي، وَيُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَلا نُزَكّي، وَيَصُومُونَ شَهْرَ رَمَضانَ وَلا نَصُومُ، وَيَتَصَدَّقُونَ بِما فَضَلَ عَنْ عِيَالِهِمْ وَنَحْنُ لا نَتَصَدَّق.
[Page]

ارشاد القلوب / 53

51- 安拉的使者说:“每天夜里都有取命天使呼喊:‘坟墓中的人啊!你们已看到了后世的情景,现在你们最羡慕什么?’他们回答说:‘我们既羡慕又后悔;羡慕信士在清真寺礼拜,后悔自己没有礼拜;羡慕信士完纳天课,而我们没有完天课;羡慕信士斋月把斋,而我们没有把斋;羡慕信士施舍,而我们没有施舍;羡慕他们多多记念安拉,而我们没有记念安拉。’”

52. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :

سَمِعْتُ مُنادياً يُنادي عِنْدَ حَضْرَةِ كُلِّ صَلاة، فَيَقُولُ يا بَني آدَمَ قُومُوا فَاَطْفَؤُوا عَنْكُمْ ما أَوْقَدْتُمُوهُ عَلى أَنْفُسِكُمْ.

مستدرك الوسائل / 3 / 102

52- 安拉的使者说:“每当我礼拜时都听到一个声音呼喊:‘阿丹的子孙啊!你们起来礼拜吧!你们(用礼拜)涤除你们亲手犯的罪恶吧!’”

53. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :

حافِظُوا عَلَى الصَّلَواتِ، فَاِنَّ اللهَ تَبارَكَ وَتَعَالى اِذا كانَ يَوْمُ القِيامِةً يَأتى بِالْعَبْدِ، فَأَوّلُ شَيء يَسْأَلُهُ عَنْهُ الصَّلاةُ، فَاِنْ جاءَ بِها تامَّةً، وَاِلاّ زُخَّ فِى النّارِ.
[Page]

بحار الانوار / 82 / 202

53- 安拉的使者说:“你们应坚持礼拜,因为在复活日,安拉询问其仆人的第一件事就是礼拜。如果他按时礼拜了,(安拉把他列入善人的行列),否则他就会被投入火狱。”

54. قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

لَوْ يَعْلَمُ الْمُصَلِّي ما يَغْشاهُ مِنَ الرَّحْمَةِ لَما رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ

تصنيف غرر الحكم / 175

54- 伊玛目阿里说:“假如礼拜者知道(在礼拜的时候)安拉赏赐他的无限恩惠,他叩下头去就不会抬起头来。”

55. قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

الصَّلاةُ قُرْبانُ كُلِّ تِقِيّ ، وَالْحَجُّ جِهادُ كُلِّ ضَعيف، وَلِكُلِّ شَيء زَكاةٌ وَزَكاةُ الْبَدَنِ اَلصِّيامُ، وَجِهَادُ الْمَرأَةِ حُسْنُ التَّبَعُّلِ.

نهج البلاغة، الكلمات القصار / 136
[Page]

55- 伊玛目阿里说:“拜功是敬畏者的祭品,朝觐是弱者的圣战,任何事物都有天课,身体的天课是斋戒,妇女的圣战是善待丈夫。”

56. قالَ الاِْمامُ الْباقِرُ عليه السّلام :

أَوَّلُ ما يُحاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ اَلصَّلاةُ فَاِنْ قُبِلَتْ قُبِلَ ما سِواها

بحار الانوار / 7 / 267

56- 伊玛目巴基尔说:“在复活日,仆人首先被清算的是拜功,如果拜功被接纳,其他善行才被接纳。”

57. قالَ الاِْمامُ مُحَمَّدٌ الْباقِرُ عليه السّلام :

عَشْرٌ مَنْ لَقِيَ اللهُ عَزَّوَجَلَّ بِهنَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ: شَهادَةُ أنْ لا اِلهَ اِلاَّ اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللهِ وَالاِْقْرارُ بِما جاءَ مِنْ عِنْدِ اللهِ عَزَّوَجَلَّ، وَاِقامُ الصَّلاةِ، وَايتاءُ الزَّكاةِ وَصَوْمُ شَهْرِ رَمَضانَ، وَحِجُّ الْبَيْتِ، وَالْوِلايَةُ لاَوْلِياءِ اللهِ، وَالْبَرائَةُ مِنْ أَعْداءِ اللهِ، وَاجْتِنابُ كُلِّ مُسْكِر.
[Page]

الخصال / 432

57- 伊玛目巴基尔说:“与安拉相遇时,只要有十件事就能进入乐园,这十件事是:作证安拉独一;作证穆罕默德是安拉的使者;坚信穆圣从安拉那里带来的一切;按时礼拜;完纳天课;封拉麦丹月的斋;朝觐;顺从安拉的朋友;远离安拉的敌人;远离酗酒者。”

58. قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ عليه السّلام :

لَوْ كانَ عَلى بابِ أَحَدِكُمْ نَهْرٌ فَاغْتَسَلَ مِنْهُ كُلَّ يَوْم خَمْسَ مَرّات هَلْ كانَ يَبْقى عَلى جَسَدِهِ مِنَ الْدَّرَنِ شَيْءٌ إِنَّما مَثَلُ الصَّلاةِ مَثَلُ النَّهْرِ الَّذى يُنْقى كُلَّما صَلّى صَلاةً كانَ كَفّارَةً لِذِنُوبِهِ إلاّ ذَنْبٌ أَخْرَجَهُ مِنَ الاْيمانِ مُقيمٌ عَلَيْهِ.

بحار الانوار / 82 / 236

58- 伊玛目萨迪格说:“你们中谁家门口有条小河,他每天在河里洗五次,他身上还会有污垢吗?礼拜就像河水一样,能涤净礼拜者的一切罪恶,但背离信仰的罪过除外。”

59. قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ عليه السّلام :

اِنَّ شَفاعَتَنا لَنْ تَنالَ مُسْتَخِفّاً بِالصَّلاةِ
[Page]

بحار الانوار / 82 / 236

59- 伊玛目萨迪格说:“轻视礼拜的人,得不到我们的说情。”

60. عَنْ أبى بَصير، قالَ دَخَلْتُ عَلى اُمِّ حَميدَةَ اُعَزِّيها بِأَبى عَبْدِ اللهِ عليه السّلام فَبَكَتْ وَبَكَيْتُ لِبُكائِها ثُمَّ قالَتْ: يا أَبا مُحَمَّد لَوْ رَأَيْتَ أَبا عَبْدِ اللهِ عليه السّلام عِنْدَ الْمَوْتِ لَرَأَيْتَ عَجَباً، فَتَحَ عَيْنَيْهِ ثُمَّ قالَ اِجْمَعُوا كُلَّ مَنْ بَيْنى وَبَيْنَهُ قَرابَةٌ، قالَتْ: فَما تَرَكْنا أَحَداً اِلاّ جَمَعْناهُ فَنَظَرَ اِلَيْهِمْ ثُمَّ قالَ: اِنَّ شَفاعَتَنا لا تَنالُ مُسْتَخِفّاً بِالصَّلاةِ.

وسائل الشيعة / 4 / 26
[Page]

60- 艾布·巴绥尔的传述:伊玛目加法尔殉难时,我去向他的妻子温母·哈米德表示哀悼,我被她伤心的痛哭而感动,也悲伤地哭了。她说:“艾布·穆罕默德啊!如果你看到伊玛目萨迪格·贾法尔归真时的情景,你必定感到惊奇。他在临终时睁开双眼,对我们说:‘你们去把所有亲戚朋友召集起来。’我们就把所有亲戚朋召集在一起,伊玛目看着大家说:‘轻视礼拜的人,绝得不到我们的说情。’”

61. عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ عليه السّلام قالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِجَبْرَئيلَ عِظْنِي فَقالَ: يا مَحَمَّدُ عِشْ ما شِئْتَ فَاِنَّكَ مَيِّتٌ، وَأَحْبِبِ ما شِئْتَ فَاِنَّكَ مُفارِقُهُ، وَاِعْمَلْ ما شِئْتَ فَاِنَّكَ مُلاقِيهِ، شَرَفُ المُوْمِنِ صَلاتُهُ بِالْلَّيْلِ، وَعِزُّهُ كَفُّهُ عَنْ أَعْراضِ النّاسِ.

الخصال / 72

61- 伊玛目萨迪格说:“安拉的使者对哲布伊勒天使说:‘请你劝喻我。’哲布伊勒天使说:‘穆罕默德啊!你可以随心所欲地生活,但你将死去;你可以任意地去爱你所爱的,但你最终将与所爱的永别;你可以任意去做你想做的,但你将见到自己所做的一切。信士的高贵在于夜间拜主,信士的尊严在于维护别人的声誉。”

62. قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ عليه السّلام :
[Page]

ثَلاثَةٌ هُنّ فَخْرُ الْمُؤمِنِ وَزَيْنُهُ في الدُّنْيا وَالاخِرةِ: اَلصَّلاةُ في آخرِ اللَّيْلِ، وَ يَأْسُهُ مِمّا في أَيْدي النّاس، وَوِلايَةُ الاِمامِ مِنْ آلِ مُحَمَّد.

بحار الانوار / 75 / 107

62- 伊玛目萨迪格说:“三件事是信士的骄傲,是今后两世的荣耀,这三件事是:坚持寅时礼拜、不嫉妒别人拥有的东西、爱戴穆圣后裔。”



五、集体礼拜

63. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :

إِنَّ اللهَ يَسْتَحْيي مِنْ عَبْدِهِ إذا صَلّى في جَماعَة ثُمَّ سَأَلَهُ حاجَةً أَنْ يَنْصَرِفَ حَتّى يَقْضِيَها

بحار الانوار / 88 / 4

63- 安拉的使者说:“集体礼拜、集体祈求安拉,必定得到安拉的应答。”

64. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :

صَلاةُ الرَّجُلِ في جَماعَة خَيْرٌ مِنْ صَلاتِهِ في بَيْتِهِ أَرْبَعينَ سَنَةً
[Page]

مستدرك الوسائل / 6 / 446

64- 安拉的使者说:“男人集体礼一拜,比他单独在家中礼四十年的拜高贵。”

65. قالَ النَّبِيُّ صلّى الله عليه وآله وسلم :

وأَمَّا الْجَماعَةُ فَإنَّ صُفُوفَ أَمَّتي في الارْضِ كَصُفُوفِ الْمَلائِكَةِ في السَّماءِ، وَالرَّكْعَةُ في جَماعَة أَرْبَعةٌ وَعِشْرُونَ رَكْعَةً كُلُّ رَكْعَة أَحَبُ اِلَى اللهِ عَزَّوَجَلَّ مِنْ عِبادَةِ أَرْبَعينَ سَنَةً، وَأَمَّا يَوْمُ الْقِيامَةِ فَيَجْمَعُ اللهُ فِيهِ الاوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ لِلْحِسابِ، فَما مِنْ مُؤْمِن مَشى إِلى الْجُمُعَةِ إلاّ خَفَّفَ اللهُ عَلَيْهِ عَزَّوَجَلَّ أَهْوالَ يَوْمِ الْقِيامَةِ ثُمَّ يَأمُرُ بِهِ إِلَى الجَنَّةِ.
[Page]

بحار الانوار / 88 / 6

65- 安拉的使者说:“我的民族在大地上集体礼拜,就像排列在天上的天使一样。集体每礼的一拜,等于二十四拜,而且在安拉那里每一拜胜于(单独礼)四十年的拜;至于在复活日,安拉要集合前前后后的所有人,并清算他们。步行去参加集体礼拜的信士,安拉必为他们减轻复活日的恐怖,并让他们进入乐园。”

66. أَتى رَجُلٌ اَعْمى رَسُولَ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم فقالَ: يا رَسُولَ اللهِ اِنّي ضَرِيرُ الْبَصَرِ وَرُبَّما أسْمَعُ النِّداءَ وَلا أَجِدُ مَنْ يَقُودُني اِلَى الْجَماعَةِ وَالصَّلاةِ مَعَكَ، فَقالَ لَهُ النَّبِيُّ صلّى الله عليه وآله وسلم شُدَّ مِنْ مَنْزِلِكَ اِلَى الْمَسْجِدِ حَبْلاً وَأُحْضُرِ الْجَماعَةَ.

التهذيب / 3 / 266

66- 有一位盲人去请教安拉的使者,他说:“安拉的使者啊!我是盲人,当我听到宣礼声时,没有人领我去清真寺同你一起参加聚礼,我该怎么办?”穆圣回答说:“你让人用一根绳子从家门口拉到清真寺,这样你就可以沿着绳子参加聚礼了。”

67. قالَ الامامُ الْباقِرُ عليه السّلام :

مَنْ تَرَكَ الْجَماعَةَ رَغْبَةً عَنْها وَعَنْ جَماعَةِ الْمُسْلِمينَ مِنْ غَيْرِ عِلَّة فَلا صَلاةَ لَهُ
[Page]

بحار الانوار / 88 / 11

67- 伊玛目巴基尔说:“无故而不愿意参加主麻聚礼和每日聚礼的人,他所礼的拜不受承领。”

68. قالَ الامامُ الرِّضا عليه السّلام :

فَضْلُ الجَماعَةِ عَلَى الْفَرْدِ بِكُلِّ رَكْعَة ألْفا رَكْعَة

بحار الانوار / 88 / 4 وَسائل الشيعة / 8 / 290

68- 伊玛目里扎说:“集体礼拜,每一拜都比单独礼两千拜高贵。”

69. قالَ الامامُ الرِّضا عليه السّلام :

إِنَّما جُعِلَتِ الْجَماعَةُ قِيلَ لِئَلاّ يَكُونَ الاخْلاصُ وَالتَّوْحِيدُ وَالاسْلامُ وَالْعِبادَةُ لِلّهِ إلاّ طاهِراً مَشْهُوداً لاِنَّ في إظْهارِهِ حُجَّةً عَلى أَهْلِ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لِلّهِ عَزَّوَجَلَّ وَحْدَهُ وَلِيَكُونَ الْمُنافِقُ وَالْمُسْتَخِفُّ مُؤَدِّياً لِما أَقَرَّ بِهِ يُظْهِرُ الاسْلامَ وَالْمُراقَبَةَ وَلِتَكُونَ شَهاداتُ النّاسِ بِالاسْلامِ مِنْ بَعْضِهِمْ لِبَعْض جائِزَةً مُمْكِنَةً مَعَ مَا فِيهِ مِنَ الْمُساعَدَةِ عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوى وَالرَّجْزِ عَنْ كَثِير مِنْ مَعاصِي اللهِ عَزَّوَجَلَّ.
[Page]

بحار الانوار / 88 / 12

69- 伊玛目里扎说:“伊斯兰教规定集体礼拜,是让人们把虔诚、认主独一、伊斯兰教和崇拜安拉表现出来,以便成为安拉对东西方的人们的证据。如果把伊斯兰教和认主独一的真理展示给人们,以物配主等邪恶思想就会象黑暗见到太阳一样,自然消失殆尽;集体礼拜使人们互相认识和了解,互相见证伊斯兰;集体礼拜促使穆斯林勉励行善,增加虔诚,避免违背安拉。”



六、求主恕罪

70. قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

تَعَطَّرُوا بِالاسْتِغْفارِ لا تَفْضَحَنَّكُمْ رَوايِحُ الذُّنوبِ

بحار الانوار / 6 / 22

70- 伊玛目阿里说:“你们当用祈求安拉饶恕来装饰自己,以便不散发出罪恶的臭味。”

71. قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

الْحَمْدُ لِلّهِ عَلى كُلِّ نِعْمَة، وَأَسْئَلُ اللهَ مِنْ كُلِّ خَيْر وَأَعُوذُ بِاللهِ مِنْ كُلِّ شَرٍّ، وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ مِنْ كُلِّ ذَنْب.

بحار الانوار / 94 / 242

71- 伊玛目阿里说:“赞颂安拉赏赐恩惠,祈求安拉赐予恩泽,祈求安拉庇护,免遭一切罪恶的伤害,祈求安拉饶恕一切罪过。”

72. قالَ الإمامُ الْباقِرُ عليه السّلام:
[Page]

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم عَنْ خِيارِ الْعِبادِ، فَقالَ: الَّذينَ إذا أَحْسَنُوا إسْتَبْشَرُوا، وإذا أَساؤوا اِسْتَغْفَرُوا، وإذا أُعْطُوا شَكَرُوا، وإذا أُبْتُلُوا صَبَرُوا، وإذا غَضِبُوا غَفَرُوا.

الخصال / 317

72- 伊玛目巴基尔说:“有人询问安拉的使者,谁是最好的仆人。穆圣回答说:‘当做了一件善时,感到万分高兴;当做错一件事时,立即祈求安拉的饶恕;当得到安拉的恩赐时,感赞安拉;当遭遇灾难时,坚忍不拔;当发怒时,宽宏大量。’”

73. قالَ الامامُ الصّادِقُ عليه السّلام :

إذا أَكْثَرَ الْعَبْدُ مِنَ الاسْتِغْفارِ رَفَعَتْ صَحِيفَتُهُ وَهِيَ تَتَلاْلأ

مكارم الاخلاق / 313

73- 伊玛目萨迪格说:“一个经常祈求安拉饶恕的人,当他的功过薄升起时,放着灿烂的光辉。”



七、忏悔与后世

74. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم:

قَالَ الْحَوارِيُّونَ لِعيسَى عليه السّلام: يا رُوحَ اللهِ مَنْ نُجالِسُ؟ قَالَ: مَنْ يُذَكِّرُكُمُ اللهَ رُؤْيَتُهُ وَيَزيدُ في عِلْمِكُمْ مَنْطِقُهُ وَيُرَغِّبُكُمْ في الآخِرَةِ عَمَلُهُ.
[Page]

بحار الانوار / 1 / 203

74- 安拉的使者说:“尔萨圣人的门徒问道:‘鲁哈拉啊!我们应与哪种人为朋友?’尔萨圣人说:‘与这种人为朋友:与他相处能促使你们记念安拉,他说的话能增加你们的知识,他的举止能使你们为后世而行善。”

75. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :

إِنَّ أَكْثَرَ صِياحِ أَهْلِ النّارِ مِنَ التَّسْويفِ

المحجة البيضاء

75- 安拉的使者说:“火狱中悲叹的人,多数是不及时忏悔的人。”

76. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :

يا عَلِيُّ طُوبى لِصُورَة نَظَرَ اللهُ اِلَيْها تَبْكي عَلى ذَنْب لَمْ يَطَّلِعْ عَلى ذلِكَ الذَّنْبِ أَحَدٌ غَيرُ اللهِ

بحار الانوار / 77 / 63

76- 安拉的使者对伊玛目阿里说:“恭喜那些受安拉眷顾的人,他因自己所犯的错误而哭泣,除安拉外没有任何人知道他所犯的错误。”

77. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :

إنَّ الله تَبارَكَ وَتَعالى يُنْزِلُ مَلَكاً اِلىَ السَّماءِ الدُّنْيا كُلَّ لَيْلَة في الثُّلْثِ الاخيرِ وَلَيْلَةِ الْجُمُعَةِ في أَوَّلْ الْلَّيْلِ فَيَأْمُرُهُ فَيُنادِي: هَلْ مِنْ سائِل فَاُعْطِيَهُ؟ هَلْ مِنْ تائِب فَأَتُوبَ عَلَيْهِ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِر فَأغْفِرَ لَهُ؟
[Page]

بحار الانوار / 3 / 314

77- 安拉的使者说:“安拉每天在夜里寅时和主麻(星期五)子时派遣天使到最近的天,传达主谕:有祈求的人吗?我满足他的要求;有忏悔的人吗?我接受他的忏悔;有求饶恕的人吗?我饶恕他的罪过。”

78. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :

ما مِنْ أَحَد يَمُرُّ بِمَقْبَرَة إلاّ وَأَهْلُ الْمَقْبَرَةِ يُنادُونَ: يا غَافِلُ لَوْ عَلِمْتَ ما عَلِمْنا لَذابَ لَحْمُكَ عَلى جَسَدِكَ.

ارشاد القلوب

78- 安拉的使者说:“当人经过坟墓时,亡灵呼唤他说:‘疏忽拜功的人啊!如果你知道我们现在所知道的,你会吓得皮开肉绽。”

79. قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

لا يَشْغَلَنَّكَ عَنِ الْعَمَلِ لِلآخِرَةِ شُغْلٌ فَاِنَّ الْمُدَّةَ قَصيرَةٌ

غرر الحكم / 335

79- 伊玛目阿里说:“不要让任何工作使你们忽视后世,因为今世如白驹过隙。”

80. قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :
[Page]

نَفَسُ الْمَرْءِ خُطاهُ إِلى أَجَلِه

نهج البلاغة / الكلمات القصار / 74

80- 伊玛目阿里说:“人每呼吸一次,迈向死期一步。”

81. قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

مَنْ باع آخِرَتَهُ بِدُنْياهُ خَسِرَهُما

غرر الحكم / 274

81- 伊玛目阿里说:“以今世换取后世的人,两世亏折。”

82. قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

كَمْ مِنْ مُسَوِّف بِالْعَمَلِ حَتّى هَجَمَ عَلَيْهِ الاجَلُ

غرر الحكم / 240

82- 伊玛目阿里说:“许多人在行善拜主方面,明日复明日,直到死亡向他袭来。”

83. قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

الصَّدَقَةُ دَواءٌ مُنْجِحٌ ، وَأَعْمالُ الْعِبادِ فِي عاجِلِهِمْ نُصْبُ أَعْيُنِهِمْ فِي آجالِهِمْ
[Page]

نهج البلاغة / الكلمات القصار / 7

83- 伊玛目阿里说:“施舍是良药,安拉的仆人今世行善,后世享福。”

84. قالَ الامامُ الْباقِرُ عليه السّلام :

التَّائِبُ مِنَ الذَّنْبِ كَمَنْ لا ذَنْبَ لَهُ

وسائل الشيعة / 16 / 74

84- 伊玛目巴基尔说:“悔过自新的人,犹如没有犯罪。”

85. قالَ الامامُ عَلِيُّ بنُ مُحَمَّد الْهادي عليه السّلام :

أُذْكُرْ مَصْرَعَكَ بَيْنَ يَدَي أَهْلِكَ فَلا طَبيبٌ يَمْنَعُكَ وَلا حَبيبٌ ينفعكَ

بحار الانوار / 78 / 370

85- 伊玛目阿里·本·穆罕默德·哈迪说:“你应当铭记,当你临终卧床时,没有医生能帮助你抵御死亡,所有亲人对你无济于事。
Revenir en haut Aller en bas
 
一、信安拉
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Général :: Langues étrangères-
Sauter vers: